jmcourel@dadeschools.net

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

miércoles, 27 de octubre de 2010

LA ZAPATERA PRODIGIOSA- ESCENA V

ESCENA V (Zapatero y Zapatera)

ZAPATERO. Escúchame un momento...

ZAPATERA. (Recordando.) ¿qué me vas a decir?

ZAPATERO. Mira, hija mía. Toda mi vida ha sido en mí una verdadera preocupación
evitar el escándalo. (El Zapatero traga constantemente saliva.)

ZAPATERA. ¿Pero tienes el valor de llamarme escandalosa, cuando he salido a defender
tu dinero?

ZAPATERO. Yo no te digo más, que he huido de los escándalos, como las
salamanquesas del agua fría.

ZAPATERA. (Rápida.) ¡Salamanquesas! ¡Huy, qué asco!

ZAPATERO. (Armado de paciencia.) Me han provocado, me han, a veces, hasta insultado, y no teniendo ni tanto así de cobarde he quedado con mi alma en mi almario,por el miedo de verme rodeado de gentes y llevado y traído por comadres y desocupados. De modo que ya lo sabes. ¿He hablado bien? Ésta es mi última palabra.

ZAPATERA. Pero vamos a ver: ¿a mí qué me importa todo eso? Me casé contigo, ¿no tienes la casa limpia? ¿No comes? ¿No te pones cuellos y puños que en tu vida te los habías puesto? ¿No llevas tu reloj, tan hermoso, con cadena de plata y venturinas, al que doy cuerda toda las noches? ¿Qué más quieres? Porque, yo, todo; menos esclava. Quiero hacer siempre mi santa voluntad.

ZAPATERO. No me digas... tres meses llevamos casados, yo, queriéndote... y tú,
poniéndome verde. ¿No ves que ya no estoy para bromas?

ZAPATERA. (Seria y como soñando.) Queriéndome, queriéndome... Pero (Brusca.) ¿qué es eso de queriéndome? ¿Qué es queriéndome?

ZAPATERO. Tú te creerás que yo no tengo vista y tengo. Sé lo que haces y lo que no haces, y ya estoy colmado, ¡hasta aquí!

ZAPATERA. (Fiera.) Pues lo mismo se me da a mí que estés colmado como que no estés, porque tú me importas tres pitos, ¡ya lo sabes! (Llora.)

ZAPATERO. ¿No puedes hablarme un poquito más bajo?

ZAPATERA. Merecías, por tonto, que colgara la calle a gritos.

ZAPATERO. Afortunadamente creo que esto se acabará pronto; porque yo no sé cómo tengo paciencia.

ZAPATERA. Hoy no comemos... de manera que ya te puedes buscar la comida por otro sitio. (La Zapatera sale rápidamente hecha una furia.)

ZAPATERO. Mañana (Sonriendo.) quizá la tengas que buscar tú también. (Se va al banquillo.)

VOCABULARIO
Salamanquesa: animal parecido a la lagartija que por ser de sangre fria huye del agua fria.
he quedado con mi alma en mi almario significa quedarse callado.
comadres mujeres chismosas (lo mismo que desocupados)
poniéndome verde signifca criticar pero casi insultando.
¿No ves que ya no estoy para bromas? es decir que estoy serio, no estoy jugando.
estoy colmado estar harto de una situacion o de algo; estar cansado de algo.
me importas tres pitos significa algo que no se le da importancia,que no se le da valor

TAREA: TIENES QUE REHACER ESTA ESCENA INVENTANDO OTRO DIALOGO CON PALABRAS TUYAS.

martes, 26 de octubre de 2010

Esteman- No te metas a mi facebook.



¿Qué me gusta de este video? no tiene pretensiones, parece gente sana, sin tatuajes ni metales en los lugares más insospechados, muchachos decentes y chicas que no cogerán un catarro por falta de ropa...en resumen todo lo contrario de las "ladies gaga and company".

Pop hispano, colombiano por más datos; la letra parece sencilla pero tiene su toque irónico ante el fenómeno facebook. Un cantante carismático, con buena voz, que domina el escenario.

Desde el punto de vista del español la letra es muy interesante para el estudio de la penetración del inglés en nuestro idioma: facebook, close, wall, maybe y otras son palabras que aparecen integradas en el texto casi de forma natural.

La primera, facebook, necesaria porque es una marca y su traducción resultaría ridícula. El resto de las palabras, aunque tienen traducción al español, el letrista las usa por varias razones: prestigio del inglés como lengua de comunicación internacional (lengua franca), como lengua prevalente en Internet y en las nuevas tecnologías, por el creciente contacto directo de los colombianos con EE.UU (ejemplos: en Miami la comunidad colombiana es la segunda en importancia o la cada vez mayor relación comercial).

Aparece un fenómeno muy curioso porque se mantiene el original en ingles pero adaptandolo a la morfología española al añadir, en el caso de "pokear", un morfema desinencia de infinitivo de primera conjugación a una supuesta raiz inglesa; y en "facebookeando" un morfema desinencia de gerundio. Sin embargo, me da la impresión, pero sólo es una impresión, de que el autor de la canción quiere ironizar sobre este uso indiscriminado del spanglish. En cualquier caso es un buen ejemplo de como el habla se crea en la calle.

Preguntas para la reflexión: ¿Qué piensas del spansglish? ¿Está bien o esta mal? ¿Se puede emplear en cualquier lugar o sólo en EE.UU? ¿Se puede emplear indiscriminadamente o sólamente en algunas circustancias? Argumenta tus respuestas.

Actividad: si quisieramos integrar plenamente en nuestra lengua "pokear" y "facebookeando" ¿cómo habría que escribirlas?

Letra de la canción


Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar, / Pero Laura la vecina los ha visto desertar, / Juan Ruja renuncia y lo hace publicar / Leonora su esposa pronto lo va a borrar.

Amanda y Miranda acaban de rastrear / A Lina su amiga que les dejó de hablar / Tantean, husmean, no hay nada que indagar / Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear.

(Coro)
No no te metas a mi Facebook / No te metas por favor / Cada vez que tengo un inbox / Me provoca poner close / No te metas a mi Facebook / No te metas por favor / Cuando escribas melodramas / No me lo hagas por el wall

De 620 amigos te relacionas con 10 / 90 desconocidos más 60 friend requests / Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver / Juntitos, toditos, apuéstenle a la red.

200 eventos, a los que debes ir / Aceptas a todos aunque no quieras ir / Tu vida es difícil, tienes que decidir
Aplica la regla, ponle a todos maybe.

Coro

No me lo hagas por el wall (bis) / Me provoca poner close / No me digas que no tienes que ir al baño
Cuando, te miro te la pasas Facebookeando / y luego suspiro, te vas a quedar un rato / y mucho más

No me digas que tienes otro cumpleaños, / Del que hace un año ni te hubieras enterado / Será que ahora es moda festejar con los extraños / Y brindar por brindar.

Coro